兩 個 奇 怪 :
S t r a n g e S t r a n g e
S t r a n g e S t r a n g e
pre- strange: 過去 我曾收到一張CD, Talk Talk 的 The Spirit of Eden。 這張唱片一到台灣 我就像收藏’春之色’一樣 已經買回家 在鑽研草寫的歌詞。 給我的人我用不著問 因為他在裡面 看不到上一張緊湊的氛圍 於是不想留。 雖然我已經有唱片, 但收到CD是OK的, 並非我對於豐富庫藏顯得貪得無厭, 而是輕飄飄的寫意, 助眠也適合用光碟機轉它千百回助聽; 而某一天, 唱片被我賤賣.. sigh! 這張 CD 終究幫了倒忙。
strange ɪ: 最好是在上世紀 伊 甸 園 靈 性 也像時下給予的評價 那般高尚。 這般高尚是好的 是從後搖滾風氣往過去尋源的禮讚; 現在看來 說 說 好像就是 伊甸園靈性 那真是奇怪。 這是一支特別怪的團 值八O年代跟著電子音樂起家 流行舞曲玩出名堂 但沒讓唱片公司包裝為下一組 Duran Duran, 這 是 我 自 己 的 人 生 M T V, 畫面致意的對象是那些壯觀的生物。 1986年三月的 春 之 色 已遁入說說自己的創作思維, MTV原意是沒有想拍的。 不難想像: 春之色是這團 告示榜的輓歌, 兩年後的 伊甸園靈性 是對唱片市場自殺式的投石, 以當時候的樂評 面對這類個人思維的瑰色 也會多以漠視,如 Rolling Stone 雜誌 只標給他一顆星 不足為奇。 在這當中說說流失的原樂迷 與一路留下來的樂友 到後來拾到很多星星要頒獎給他, Mark 早已歸家, 去作主夫。
strange ɪɪ: 當本世紀初 德州團 Shearwater 出現樂壇 很多方面都有說說的香火味。 他們的封面印象都是生物; 這團名是 海 鳥, 走的路依循民謠的基調。 選一張 Shearwater 最助睡的安寧, 2008年的 Rooks 靜謐中的推演不知排第幾。 專輯名字也是生物- 大型的烏鴉, 合作班底像伊甸園靈性模式, 有一堆的音樂家在客串這寧靜中的一場音響。 沒事我總很喜歡刻意把這張唱片拿出來 放到唱盤轉呀轉 我還沒擬好他的精神的廓概 就像伊甸園靈性 我醒了又聽不只百回。 但 Shearwater不給歌詞 蝴蝶頁打開空空如也 你可以不給歌詞 我就可以當你的音樂純走冥遊
after strange: 16號這一天的 google doodle很無聊 是動畫 點問主題是啥也不說明。 可憐的世界 已被動畫的時髦感洗腦 想好好品味一張圖都顯得極奢侈。 而這幾天 音樂時事 說 H M V 要關門了。 在這破產進入法拍程序的當下 還沒人願意接手。 這則時事在 N M E 的報導, 讀者回應有三則, 三則恰好是全然不同見解。 意見 1: 這是沒有人要碰的難題 與其在乎誰來幫忙解決 想辦法和網路結合 才是正途吧。 意見 2: 希望再也不要看到 HMV這三個字, 以我住的地方來說 因為無趣的它 讓這裡的三家獨立運作的唱片行歇業。 意見 3: 問題不在時下沒人要買音樂的實體, 而是過去市場的作大 今天相對縮小 不適合這種大規模的運作罷了。
OK.. 所以 1: 我們遲早得習慣拿檔案聽音樂, 2: 我們該找回過去獨立音樂運作的精神, 3: 人們要學會 音樂不是為了讓人成名或賺多少錢, 而是: 你究竟為什麼作音樂。 地球上70億人口, 其實關心音樂的樂迷, 一天也沒少過。 如: 在 Sub Pop 的介面, 樂迷如是說: 就是這般大氣, 提供全音樂檔以饗樂迷, 讓 Sub Pop成為一家有眼光的公司。 Sub Pop在這方面的運作, 的確特別匠心獨運, 海鳥 2012年才剛出版的 動 物 之 樂, 已經提供世人完整收聽, 而且還不只是針對這支團此般, 影音都還額外在用心。所以 時下的音樂家 發表音樂究竟圖的是什麼?
strange strange: 總有一天, 唱片會如 C H A N E L 專櫃裡的時裝, 他們都是貨真價實的工藝, 時價是值超所物。 他們美麗的展示在櫥窗內, 並不是國外的款式, 這兒都有; 而且隨著季節, 隨時更迭一批。 人站櫥窗外, 欣賞卻不必稱羨, 因為它要服務的對象特定, 那是很奇怪的。
1 則留言:
Scott Beattie: Why would he (or anyone else invest)? The HMV buisness model is dead. Virgin realised this years ago and got out on their terms - HMV has just hung on to a position that would always be a when not if. It should have moved to an online busness with a token high street presence years ago. That is the only way it would have survived instead of focussing on the high street.
Justin James Brown: I hope we don't ever see HMV again. The town I am from in Kent lost 3 great Independent Record Stores because of the arrival of the soulless HMV.
Michael Coomes: I don't know- I think a smart businessperson could still turn the company around one way or another, probably by focusing on just flagship stores and the website, and working out which products are still saleable. The problem isn't that NOBODY wants to buy any kind of physical media anymore, but simply that the market of people who do has gotten a lot smaller and so the overheads of the past are no longer sustainable.
Alex Neill: It' only a bloody shop, get over it. I sincerely wish the best of luck to the people who lost their jobs, but let's face it, we've all seen this coming for years.
http://www.nme.com/news/hmv/68193
張貼留言