星期四, 2月 03, 2011

你 如 何 待 我 How You Look Me §§§§ §§§ The Moon and The Melodies §I 9 8 6 藤 棘 編 捻 月 紗 白

vines and thorns compose the veil of the Moon's pure white inconstant silhouette . .


向後
現身 於陰森的空虛
空虛為你佇候
塞滿一簍筐

以果實
果實來到金屬的星宿街道
或者
在愛情的串風裡 輸送 --
我的呼吸達及你
且墜落
重又在上居住
永不開花

於此我擱淺鹽堆的地點

Hier, wo ich scheiterte im Salz- Nelly Sachs ( dec. 10 1891- may 12 1970)
__________
月 與 旋 律
吞 噬 我
記 憶 的 鐘
你 為 何 愛 我
眼 睛 為 鑲 嵌
她 會 毀 了 你
鬼 沒 有 家
血 淋 淋 且 頓 的
滲 出 流 走o n e h o w



1 則留言:

Jérôme Smith Ju 朱 提到...

Silybum, Milk thistle
Silybum marianum, St. Mary's thistle, Blessed milk thistle
The most widespread species, 目前已知的最有效治療肝病的草本之一

Cnicus benedictus, Blessed thistle

Carduus, Plumeless thistles
one of two genera considered to be "true thistles", the other being Cirsium