顯示具有 Aves: Psittacula 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 Aves: Psittacula 標籤的文章。 顯示所有文章

星期三, 10月 21, 2015

T -A -T T -O O





再 會 (思 春) - 4 8 O p
f a r e w e l l to p u b e r t y


洪量 的 再會思春期 你聽過嗎? 」

過去剛開始練習 KTV歌曲,我很愛點唱 張洪量 的 難以捉摸你的心。 練唱時,身邊總有那一位朋友,聽我唱,帶有那監督的意味。 難以捉摸你的心 唱起來,有些灑狗血的味道,同樣在重複幾句話。 「男人的心本就不是要捉摸的… 」,那位朋友在我唱得聲嘶力竭之後,緊接不置可否的斷言。

是否終究要許久後,我才能瞭解他話裡的意思。 難以捉摸你的心,終是沒有練好。 不過,再會思春期,同樣這一位朋友介紹的。 再會思春期 歌詞裡,淡淡牢騷的意味,緩緩陷入無解的憂鬱之境,是這首歌,後來才成為我的招牌- 只有我才會點唱這樣的歌,當我唱畢,也會響起不少掌聲。

才一個月前, YouTube有用戶上傳了較高解析 - 480p 的這首歌 MV,像是來自對岸的資源。 同樣來自 老子有理 專輯,開場曲 刺青,音樂裡徐徐竄出的朦朧,像沒完沒了的泡沫… 「冒泡泡」,有人這麼稱呼我,也是我做了這首歌的樂迷 MV。

「張洪量 的 再會思春期 你聽過嗎? 我覺得那首歌,唱的好像你… 」



星期日, 6月 04, 1989

打火兄弟 by Quicksilver Messenger Service 水 銀 通 訊 This Mortal Coil 這 難 解 結 + Filigree & shadow + Thaïs i, ii. 1971, '86



In the valley where the loons and lovers play
Lived two children who were born on Saturday
One was dark, one was fair
Fathered by the hawk, mothered by the mare
Stranger children, you have never seen
Brothers of the forest and the sea
One was land, one was air
And they kept the fires burning there
In a golden vessel and a silver vase
Kept them burning in the strange enchanted place
Kept them burning to the sky
For they knew some day the sun would die.