星期二, 7月 07, 2009

FELIX the Flower __ Felicia amelloides, plus 平靜的海 與幸福的航行 by Beethoven and Felix Mendelssohn

*

璃 雛 菊 / 藍雛菊 / 藍 花 瑪 格 麗 特 /
海 角 紫 苑
Felicia amelloides (L.) Voss 1894
syn.
Cineraria amelloides L. 1763

原生:
the coastal strip of both the Western and Eastern Cape Provinces, mainly from Humansdorp to Port Alfred.

屬名 Felicia Cass. 1818 字源 :
for Herr Felix ( d. 1846) , German official at Regensburg.

難得屬名 即可當人名
Felicia 是名字/( 亦當姓氏) Felix 拉丁化的女子名
此名字的意思是 幸運
---------------------------------------------------------

上名 Felix 一生 幸福無虞 的古典音樂家
孟德爾頌
Felix Mendelssohn ( Feb. 3 , 1809–Nov. 4 , 1847)


1828 年作品 : 「平靜的海 與 幸福的航行序曲
Meeresstille und glückliche Fahrt ( Calm Sea and Prosperous Voyage, after Goethe)
Overture in D major for orchestra ( Op. 27 , 1828)

此曲為 德國大文豪
歌德
Johann Wolfgang von Goethe ( Aug. 28 , 1749–Mar. 22 , 1832)
1795 年的兩首詩作標題

早些
貝多芬
Ludwig van Beethoven ( Dec. 17 , 1770 - Mar. 26 , 1827)

1815 年 譜曲 搭配管絃樂合唱曲
Meeresstille und glückliche Fahrt ( Calm Sea and Prosperous Voyage, after Goethe)
for chorus and orchestra ( Opus 112 , 1815)


兩首詩作 中譯:

平靜的海
Meeres Stille

平靜的 海的領域
沒有生息 海休息了
而水手警覺的盯著
這片平坦 無波的四周

四周沒半點風
這讓人害怕 稟息的寧靜
一望無際
沒半點波濤


幸福的航行
Glückliche Fahrt


霧已散去
天空放晴了
風神埃俄羅斯
解除了恐懼

看 風兒作響著
水手們動起來

快! 快!
乘著浪濤
距離已經不遠
看到了 我看到陸地

---------------------------------------------------------



物界
少有紀念 文學家 的植物
德國大文豪 歌德
因為亦是 自然學家

錦葵科 的 歌德木 G o e t h e a Nees 1821
Goethea strictiflora syn. Pavonia strictiflora

網路資料 多敘述 Goethea cauliflora syn. Goethea strictiflora 是同物異名; 但 這實是兩種植物 各自有登錄。 Link 1, Link 2

屬名 是為紀念 歌德 G o e t h e.

2 則留言:

Jero Smith. 朱 提到...

Felicia bergeriana /
Kingfisher Daisy

http://davesgarden.com/guides/pf/showimage/107515/

Jérô , Jero Smith. 朱
jerojetw@yahoo.com.tw
.

Jero Smith. 朱 提到...

http://www.plantzafrica.com/plantefg/felicamell.htm

Jérô , Jero Smith. 朱
jerojetw@yahoo.com.tw
.